Chilpancingo, Gro., 27 de febrero de 2024.- La Secretaría para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas y Afromexicano (SEDEPIA) y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) en coordinación con la representación del Instituto Nacional de Pueblos Indígenas (INPI), en Guerrero iniciaron con el proceso de evaluación a Intérpretes en lenguas Indígenas para su profesionalización.
El objetivo de la evaluación es detectar las necesidades de formación, de acreditación y certificación que conlleve con la profesionalización de los intérpretes y traductores en lengua materna por parte del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI).
En su intervención, el titular de la SEDEPIA, Pánfilo Sánchez Almazán destacó que esta acción se realiza en el marco del Decenio Internacional de la Lengua Materna, como parte del fortalecimiento de las lenguas maternas que se hablan en el estado.
Además, mencionó que el interés de la gobernadora, Evelyn Salgado Pineda es implementar políticas públicas que coadyuven al fortalecimiento de las lenguas maternas del estado
Finalmente señaló que la SEDEPIA en próximas fechas llevará a cabo cursos básicos en Náhuatl, Me’phaa, Tu’un Savi y Ñomndaa que son las lenguas maternas que se hablan en el estado.
Por su parte, la jefa de Departamento de Capacitación de Niveles Educativos del INALI Yessica Roque Roque señaló que su instituto tiene el compromiso de coadyuvar con las instituciones, así como lo marca la ley general de derechos lingüísticos para la formación de Intérpretes Traductores.
Por otra parte, el representante del INPI en Guerrero, Silvia Jacinto Mendoza reconoció el trabajo de INALI y SEDEPIA por implementar este tipo de acciones que fortalecen las lenguas maternas.
Asistieron en representación de la Secretaría General de Gobierno, de la Secretaria Técnica del Consejo Estatal de Población (Coespo), del Tribunal Superior de Justicia; de la UAGro y del IEPC.
#NoticieroElGuerrerense
#EvelynSalgado
#Guerrero
#TransformandoGuerrero